English
Language Learners and the Montessori Method
by
Kelly Buynitzky
Whatever
an education is, it should make you a unique individual, not
a conformist; it should furnish you with an original spirit
with which to tackle the big challenges; it should allow you
to find values which will be your road map through life; it
should make you spiritually rich, a person who loves whatever
you are doing, wherever you are, whomever you are with; it
should teach you what is important, how to live and how to
die. --Dumbing
Us Down, John Taylor Gatto
There
are two elements in any successful educational program: working
with the children at their own levels and giving them the
appropriate skills and concrete tools to build confidence
in themselves and their communities. The Montessori educational
philosophy incorporates, at its core, "following the
child" and respecting the child's cultural and developmental
identities. A good bilingual program should begin with the
enrichment of the child's first language and culture and develop
the second language and culture while supporting the first
(Ovando, Combs, and Collier, 2006, p.9). A Montessori based
educational philosophy and a well developed bilingual program
are easily integrated components of successful bilingual programs
throughout the world.
What is the Montessori method? The Montessori method was developed
by Maria Montessori at the turn of the twentieth century.
Ms. Montessori was a practicing, Italian pediatrician, and
she went to the State Orthophrenic School in Rome where the
"uneducable" children from all over Rome were placed.
At this school Montessori found that the intellectual and
spiritual development of these children was severely lacking.
She began observing these children and their interactions
with their environment, and it was through these observations
that her teaching methods were developed and used to help
these "uneducable" students pass the state exams.
She then wanted to establish a public venue in which children
of average intelligence could also succeed using the educational
techniques she found so successful with the "uneducable".
Her schools worked and became the basis for many schools'
educational structures throughout the world. Because of Montessori's
success with younger children she eventually developed educational
techniques and concepts that could be used for multiple ages
from birth to about 15.
What are the basic principles guiding a Montessori educational
structure? First and foremost, Montessori schools "follow
the child". Montessori believed the child's interaction
with his/her environment "is most productive in terms
of the individual's development when it is self-chosen and
founded upon individual interest" (Lillard, 1996, p.
5). Secondly, the Montessori schools have freedom within specific
modeled structures. Montessori stated, " If freedom is
understood as letting the children do as they like, using
or more likely misusing, the things available, it is clear
that only their 'deviations' are free to develop" (1995),
so the teachers and students in the Montessori schools must
carefully model the expected behaviors and structures. Lillard
further supported Montessori's observations in her book Montessori
Today when she wrote, "The complete development of human
beings is made possible by their tendencies to certain universal
actions in relation to their environment" (1996). Thirdly,
Montessori schools use hands-on activities and manipulatives
to help the children explore the world around them because
children need to do something. Montessori suggested that we,
as educators and adults, "desist from the useless attempt
to reduce the child to a state of immobility. We should rather
give 'order' to his movements, leading them to those actions
towards which his efforts are actually tending" (1965).
These three principles of the Montessori philosophy have been
successfully implemented in Montessori schools from North
America to India for native speakers from each country. Can
these same principles guide the educational endeavors of second
language learners? Yes, throughout the world second language
learners, of mostly English, have met with great success in
Dual Language and "English Medium" Montessori schools.
In the United States, Canada, France, Africa, and India Dual
Language and English Medium schools have successfully implemented
bilingual programs for native and second language learners
(Internet sites).
Could our English language learners (ELLs) in the United States
benefit from a bilingual Montessori program too? Yes. ELLs
have found academic success at the Montessori schools because
the teachers begin educating the children at their specific
academic and developmental levels; specify, model, and practice
the correct behaviors and academic expectations within the
classroom; and provide the students with hands-on learning
opportunities rather than complex language based learning
experiences for which many are unprepared upon initial arrival
in the United States (Interviews). It is easier for ELLs to
acclimate to the Montessori environment rather than a more
traditional, educational environment because, in the Montessori
environment, ELLs can more easily demonstrate their competencies
in other academic areas while learning their new language.
However, language development is key to developing a strong
academic framework, so second language proficiency is still
is a barrier for many ELLs enrolled in U.S. Montessori schools.
The administrators of the public Montessori schools agree,
like those of more traditional public schools, that they struggle
with successfully meeting the needs of ELLs because these
students have not fully developed the complex English language
skills necessary for achieving academic success as specified
by the No Child Left Behind Act (NCLB). Even though the Montessori
model is one of the most successful models for building second
language skills of bilingual students in France, India, and
Africa, the largest challenge facing U.S. dual language Montessori
schools is establishing English proficiency for their ELLs.
.
Meeting the federal English proficiency standards imposed
by NCLB proves to be a difficult task because unrealistic
time limits and English language proficiency standards are
placed on the ELLs (Interviews). In traditional Montessori
schools there are no rigid time limits or standardized tests
for the students. Montessori students work at their own pace,
with reasonable time constraints suggested for accomplishing
specific tasks, "the schedule[s] which we outlined when
we established the first 'Children's House,'. . . we have
never followed entirely" (Montessori, 1964, p. 121).
Also, traditionally, Montessori students are assessed by their
teachers based on their specific, unique academic and developmental
competencies. Instead of imposing the arbitrary and unrealistic
expectations, mandated by NCLB, on our ELLs, schools should
advocate freedom within limits. Our ELLs regularly "prove
to us that their real wish is to be always at work . . . Following
an inner guide, the children busy themselves with something
(different for each) which gives them serenity and joy"
(Montessori, 1995, p. 201). We need to continue to provide
rich educational environments in which our ELLs experience
the joy and serenity of meeting high academic standards in
English and their own native languages and cultures. Since
dual language Montessori teachers begin working with the ELLs
within their own language structures, the ELLs experience
more academic success and confidence in acquiring second language
proficiency; therefore, dual language Montessori schools can
provide the most support in second language acquisition and
proficiency.
Dual language Montessori schools develop the students as "complete
human being[s], oriented to the environment, and adapted to
[their] time, place, and culture[s]" (Lillard, 1996,
p. 3). One such Dual Language Montessori school in Raleigh
is Casa Esperanza Montessori Charter (Casa). The students
in this school experience a two way immersion program in which
their individual needs are met through English and Spanish
instruction in a Montessori environment. Casa's program is
an additive language program in which the students' native
languages, English or Spanish, are enriched by their acquisition
of a second language. The students' "most important motive
for work in the school and in life is the pleasure in work,
pleasure in its result, and the knowledge of the value of
the result to the community", thus contributing to "friendly
and understanding discourse between people of different nationalities"
and creating a "spirit of brotherly understanding . .
. among them[selves]" (Einstein, 1954, pp. 17, 62). Casa
successfully integrates the Montessori educational philosophy
and the best practices for bilingual instruction: developing
and further enriching the students' native language skills
through acquiring a second language. Children who come from
Casa or any other Dual Language Montessori program embody
the principles that "reveal a human being that is superior
not only academically, but emotionally and spiritually, a
child who cares deeply about other people and the world, and
who works to discover a unique and individual way to contribute"
(Montessori, website) to our ever changing, globally interdependent
society. For nearly one hundred years Maria Montessori's educational
techniques have been successfully used in dual language schools
throughout Europe, Africa, and Asia, it is only intuitive
that this internationally proven educational method could
and does prove successful in the United States with our ELLs.
References:
NCLB,
Title III, Section 3201(4)
(4) to assist State educational agencies and local educational
agencies to develop and enhance their capacity to provide
high-quality instructional programs designed to prepare limited
English proficient children, including immigrant children
and youth, to enter all-English instruction settings;
Elementary
and Secondary Education Act, 1968, Title VII, The Bilingual
Education Act
The purpose of Title VII is to improve the academic achievement
of English learners in public schools. Title VII supports
the academic development of English learners in four ways:
1. The collection of data on the number of English learners,
the educational services available to them, and the educational
outcomes achieved.
2. The evaluation of Title VII program effectiveness.
3. Research to improve the effectiveness of bilingual education
programs.
4. The collection, analysis, and dissemination of data and
information on bilingual education.
Einstein,
Albert. Ideas and Opinions. New York: Three Rivers Press,
1954.
Lillard,
Paula Polk. Montessori Today: A Comprehensive Approach from
Birth to Adulthood. New York: Schocken Books, 1996.
Montessori,
Maria. The Absorbent Mind. New York: Henry Holt and Company,
1995.
Montessori, Maria. Dr. Montessori's Own Handbook. New York:
Schocken Books, 1965.
Montessori, Maria. The Montessori Method. New York: Schocken
Books, 1964.
Ovando,
Carlos J, Combs, Mary Carol, & Collier, Virginia P. Bilingual
and ESL Classrooms: Teaching in Multicultural Contexts. New
York: McGraw-Hill, 2006.
Bonham-West,
Janice. Director of Casa Esperanza Montessori Charter School,
Dual Language Montessori Charter, Raleigh, NC
Sheats, Eloise. Poe Montessori Magnet. Public Montessori Magnet,
Raleigh, NC
Thomas, Meg. Director. Montessori School of Raleigh. Private
Montessori School, Raleigh, NC
http://eld.sccoe.org/titlevii.asp
retrieved August 1, 2006
http://www.cemcs.org
retrieved July 24, 2006
http://www.ed.gov/policy/elsec/leg/esea02/pg40.html#sec3102
retrieved August 1, 2006
http://www.montessori.edu/maria.html
retrieved August 2, 2006
http://www.montessori-paris.com
retrieved July25, 2006
http:
//www.siopinstitute.net/pdf/sioppaper.pdf retrieved March
2006