| Table of Contents  | About Meridian  | Resources  | Archive  |

Meridian

International Application of the Web in an Italian School Reform Case

Gian Carlo Visani
Scuola Media Statale Alfredo Oriani
Casola Valsenio
Italy

Translated from Italian to English by Marsha Alibrandi
with assistance from Alta Vista's translation website

http://babelfish.altavista.digital.com/translate.dyn

 

"The Internet has also come to be a great source of information, a world-wide library, and promises to become a great resource for interactive lessons for students."

 

 

 

Introduzione

I computer (dai Commodore 64, Commodore 128, i primi PC, Amiga, ai PC Pentium attuali) sono usati nella mia scuola da molti anni. Dapprima erano utilizzati per il linguaggio Basic, per il Logo, per la videoscrittura, per la realizzazione di giornali scolastici, ora già da qualche anno soprattutto per i progetti internazionali in Internet.  L«utilizzo di Internet è iniziato con la costruzione di una pagina Web della scuola, che all«inizio era semplicemente una vetrina della realtà scolastica e di quella ambientale.

La svolta è iniziata quando ho iniziato un rapporto attraverso la posta elettronica con Caroline McCullen, responsabile di MidLink Magazine, su cui avevo letto un articolo su una rivista italiana. Con Caroline è iniziato un dialogo frequente che ha permesso la realizzazione di pagine Web e la collaborazione tra studenti Americani ed Italiani.

Introduction

Computers have been used in my school for many years (from Commodore 64, Commodore 128, the first PC, Amiga, to the current PC Pentium). At first we were using programming languages from Basic to Logo to videoscripting for relating to scholastic journals, and now for some years, for international projects using the Internet. Our early utilization of the Internet was initially for the construction of the school web page displaying a picture of the school and its environment.

The extended web page began with my collaboration through electronic mail with Caroline McCullen, editor of MidLink Magazine about which I had read an Italian review. With Caroline a frequent dialogue began that has led to the development of extended Web pages and collaboration between American and Italian students.

"I believe that the ultimate value of the project has been the collaboration between students on common topics."

Sono seguite altre esperienze: "Virtual Classroom", in collaborazione con una scuola dell Oregon e una scuola del Giappone, il progetto Europeo Comenius con scuole in Germania, in Olanda e in Scozia, i progetti "Monumental Idea", "Poesia in rete", un progetto sulla sicurezza nella scuola e a casa, lo studio di ambienti in Alaska ed in Italia tramite i messaggi di posta elettronica.  Internet viene anche utilizzato come una grande fonte di informazioni, una biblioteca mondiale, e stiamo progettando lezioni interattive per gli studenti.

From these followed other online experiences: "Virtual Classroom", in collaboration with one school from Oregon and one from Japan, the European project Comenius with schools in Germany, Holland and Scotland, the "Monumental Idea" project, the" Poetry Network," a project on security in school and at home, and an atmospheric study in Alaska and Italy through Email. The Internet has also come to be a great source of information, a world-wide library, and promises to become a great resource for interactive lessons for students.
  Gli studenti utilizzano Internet circa tre - quattro volte durante la settimana per i progetti e per le ricerche. Alcuni, che frequentano la classe prima, ricevono delle informazioni sull«utilizzo del computer e dei software ed eseguono esercizi opportuni. 

Our students use the Internet approximately three - four times during the week for projects and searches. Some, who get to class first, get additional instructions in hardware and software, taking the opportunity to execute other exercises.

Progetti

Ogni progetto viene discusso prima con i ragazzi, che fanno delle proposte e si dividono i compiti, quindi compongono un vero e proprio gruppo di lavoro, ad esempio una redazione.  Esempi diversi sono il progetto europeo "NIDS" all«interno del progetto Comenius, "Monumental Idea" e "Poesia in rete". 

Projects

Every project is first discussed with students, then they propose how to divide the tasks, and therefore compose a proper work group, for example, a peer editing group. Other examples are European project "NIDS," Project Comenius, "Monumental Idea" and the "Poetry network."

Contact the Author

Comenius Project
(http://www.en.eun.org/
news/comenius-en.html
)


MidLink Magazine
(http://www.cs.ucf.edu/
~MidLink/)

Fasi del progetto Comenius: pianificazione dell«attività (realizzazione di un giornale telematico) da parte degli insegnanti, scambio di e-mail tra gli studenti, presentazione di sé e del proprio ambiente, realizzazione di un sito in Olanda, visita di studio in Germania ed in Olanda finanziata dalla CEE per la programmazione dell«attività, realizzazione comune di pagine Internet, visita di studio in Italia, programmazione comune di attività didattiche.  Phases of the Comenius project (an electronic journal) included planning activities, teaching, exchanging email between the students, on-site and virtual presentations situated in Holland, studio visits in Germany and Holland financed by the EEC for programming activities, collaborative development of Internet pages, and a studio visit in Italy for common development of instructional activities.

Monu-MENTAL
(http://www.ncsu.edu/
midlink/feb00/
poe.exch.menu.htm)


International Poetry Exchange
(http://www.ncsu.edu/
midlink/feb00/
poe.exch.menu.htm)

Teleconference Between Scuola Media and MEGA
(http://www.ncsu.edu/
mega/training/Software/
software.html)

I progetti "Monumental Idea" e "Poesia in rete" sono nati in collaborazione con il MEGA e con MidLink Magazine. Essi prevedono la presentazione di importanti monumenti e di aspetti culturali, la riflessione sulle culture, l«espressione dei propri pensieri e sentimenti tramite la poesia. Credo che il passaggio ulteriore sia la collaborazione tra gli studenti su temi comuni.  The "Monumental Idea" and "Poetry Network" projects were born out of collaboration with MEGA and MidLink Magazine. These review the cultural aspects and importance of historic monuments and their reflections of culture expressed in students' own thoughts and feelings through poetry. I believe that the ultimate value of the project has been the collaboration between students on common topics.

Internet è abbastanza integrato nelle classi che hanno attività anche nel pomeriggio, gli studenti partecipano attivamente ai progetti e sanno costruire pagine in Internet; stanno iniziando ad utilizzare Internet per ricerche studio. E« necessario a questo proposito una guida opportuna da parte degli insegnanti, altrimenti è facile che gli studenti si perdano nella grande rete.

The Internet is integrated enough into classes that in the afternoon, the students participate actively on projects, construct web pages, they are initiating Internet use for research and study. It's necessary for the teacher to guide instruction, otherwise it's easy for students to get lost in the great network.

  Programmi per il futuro

Stiamo predisponendo link ad alcuni siti interessanti per la scuola; il passo seguente è la realizzazione in rete di lezioni. Su quest«ultimo punto è molto importante la collaborazione degli insegnanti anche in ambito internazionale. 

Future Projects

We are planning to link to some interesting school sites; the following step is to develop a network of lessons. This final point is most important in developing collaborative instruction and international initiatives.

  Nelle scuole italiane la situazione è molto diversificata: da scuole che non hanno compiuto per ora alcuna esperienza in Internet, ad altre che hanno sviluppato diversi progetti, lezioni in ambiti locale, nazionale ed internazionale.  Italian schools are quite diverse in terms of technology integration. They range from schools that haven't completed even an hour of experience on the Internet, to those that have developed various projects, lessons and local, national and international initiatives.
  Io penso che l«uso del computer possa promuovere la crescita degli alunni, perché li abitua all«autonomia, alla necessità della programmazione per ottenere dei risultati, al confronto con gli altri e con i risultati ottenuti in modo da poter programmare le iniziative future, al collegamento immediato con le fonti di informazione per superare le proprie carenze culturali. Tutto ciò promuove la crescita umana e sociale degli studenti.  I think that student use of computers will promote student development because it accustoms them automatically to use various programs in order to obtain results, to compare them with other findings, and with findings obtained in even more powerful ways in future initiatives connecting immediately with information sources that exceed their own cultural limitations. All of those things that promote human and social growth in students.
   
To page 2 of 2


| Download .pdf file of this entire article (Acrobat Reader needed for viewing)  |


Meridian: A Middle School Computer Technologies Journal
a service of NC State University, Raleigh, NC

Volume 3, Issue 2, Summer 2000

ISSN 1097—9778

URL: http://www.ncsu.edu/meridian/sum2000/italy/index.html

contact Meridian

All rights reserved by the author.


| Table of Contents  | Review Board  | Resources  | Archive  |